+

100 skills - (13) “灵活的主语”

一种语言,就是一种人生体验。
关于英语学习方法的交流和学习资源的分享,欢迎加入「英语入门到放弃」群组!
「英语入门到放弃」知识星球

「英语入门到放弃」电报群组

本文最近更新时间 2018 年 4 月 6 日

英语和汉语之间有一个非常大的区别,即汉语习惯于从人的角度,以人做主语来表达,但英语却经常转换角度,以物做主语进行表达。这样做的好处就是:可以让英语说得更简单一些,因为有些事情不好从人的角度来表述或者不需要知道是谁做的事情。

由于中文母语者普遍认为“人”才能做动作,所以在表达“交通标志写着停止”这句话时,很多人会说:

而英语母语者偏好用这样的表达法:

类似这样的表达还有:

再比如之前提到过的一个例句

这句话就是用“property (财产)”做主语。用物做主语在英语中太常见了,就不多举例了,大家平常可以留心观察。

有时,英文句子需要主语,中文则未必需要主语。语言学家金谷武洋指出,许多“突然开窍”的英语学习者,通常都是学会了找出主语,因此建议在面临英文说写的困难时,可以先想“是谁/哪个物品/哪件事”在主导这句话。

(via 打造英语脑)

关于作者
Jason,80 后,北方人,钟情英语,曾任 3 年英语老师,现从事通信行业。
MRJENGLISH
jasonwtien
jsntn
jasonwtien
MRJENGLISH(公众号)
更多…… /about.html

最近更新:

    语言

    坚持

    中文

    大脑